关于报告的所有内容,公众号『行业报告智库』阅读原文或点击菜单获取报告下载查看。
2025年1月17日,美国联邦最高法院裁定TikTok“不卖就禁”法案生效,意味着TikTok将在1月19日正式退出美国市场。但这场禁令并未如预期般将用户推向美国本土平台,反而催生了一股“TikTok难民潮”,大批TikTok用户转战小红书,并自称“TikTok refugees”。这一现象不仅让小红书迅速登顶美国苹果应用商店下载榜,还引发了一场跨越语言与文化的全球社交狂欢。
苹果、谷歌等第三方平台随即停止TikTok的下载服务。禁令的初衷是希望用户转向美国本土平台,如Instagram Reels或YouTube Shorts,但出乎意料的是,大量TikTok用户选择了小红书。
数据显示,自1月13日起,“TikTok refugee”话题的讨论度开始攀升,并在1月15日达到顶峰。小红书在海外APP Store下载榜中迅速登顶,成为TikTok用户的新聚集地。截至1月18日,#TikTok refugee话题的浏览量已突破8亿,互动量高达151万次。
TikTok refugees初到小红书,面临的最大挑战是如何融入这个以中文为主的社区。有趣的是,宠物成为了他们与小红书原住民之间的“破冰”纽带。许多难民通过分享自己的宠物照片或视频,迅速获得了原住民的“认可”和“接纳”。这一行为被戏称为“缴猫税,狗税”(Cat/Dog Tax),成为难民们在小红书发布的第一条帖子的常见内容。
随着交流的深入,“动物税”的内容也逐渐丰富。除了常见的猫狗,外国网友们开始分享更多“硬核”动物,如马、驴、海龟甚至仓鼠。根据报告的统计,与“猫,狗税”相关的内容总声量达到1.5万,互动量超过101万次。
小红书用户对TikTok refugees表现出极大的包容与热情。评论区中,用户们不仅热情解答中文网络梗,还积极回应难民们对中国文化的好奇与疑问。许多用户甚至在评论区“掌”起了英语,帮助难民们更好地理解中文内容。这种跨越语言障碍和文化差异的友好交流,让部分用户直呼“感动”。
面对突如其来的“难民潮”,小红书的英语教学博主和海外内容分享博主迅速反应。许多英语教学博主将原本的英语教学内容转为针对难民的中文教学,简易的发音教学搭配中文“梗”解读,成为了难民们的“收容所”。一些博主还制作了小红书使用指南,帮助难民们快速上手,玩转小红书。
“TikTok refugees”风潮在小红书内热度持续飙升,品牌们也纷纷下场,通过在各个难民笔记下玩梗来吸引流量。许多品牌精心准备了英文自我介绍,试图通过这波热潮“升咖”,引发了一场官号营销狂潮。
但随着热度的回落,部分网友也开始回归理智,思考这波热潮背后的问题。一些用户对维护中文主体性、信息监管及国家安全表示担忧。由于算法推荐被英文内容包围,部分用户开始抱怨看不到自己喜欢的内容,呼吁回归以前的优质内容。